الخميس، 18 أغسطس 2011

نصائح مفيدة جداً لتطوير لغتك الانجليزية

3 خطوات لتطوير لغتك الانجليزية :-

                                     

اللغة الانجليزية أصبحت لغة العصر أو اللغة العلمية في هذا العصر، منذ بدء استخدام الانترنت في أوائل الثمانينات من القرن العشرين بدأت التكنولوجيا في الارتباط في اللغة بصفتها اللغة العلمية، لذلك ينبغي علينا تطوير لغتنا الانجليزية بشكل سريع والمحافظة على مستوى اللغة وذلك لتسهيل تواصلنا بالتكنولوجيا والتقدم العلمي الهائل، وسأقوم هنا بسرد 3 خطوات لتطوير اللغة الانجليزية وهي تعد الأفضل في تطوير لغتك الانجليزية:

الخطوة الأولى: الاستماع.
نصيحتي لكل متعلم للغة الانجليزية دائما هو أن تستمع وتستمع وتستمع إلى اللغة الانجليزية بشكل مكثف، فمن خلال الاستماع ستحقق أهدافا عظيمة وقفزة نوعية في مستوى لغتك الانجليزية، ومن هذه الأهداف:
  1. برمجة عقلك الباطن مع اللغة ، مما يجعلك سريع الادراك للكلمات ومعانيها.
  2. الاستماع هو أول مهارة نفذتها وهي البوابة الأولى للغتك الأصلية ( اللغة العربية ) ، تعلمك للغة العربية بدأ بالاستماع ثم بدأت في التحدث – حتى لو كانت في البداية حديثك خاطئ أو نطق الكلمات كان خاطئا استمر ولا تتوقف – وبعد التحدث بدأت في تعلم القراءة ثم الكتابة.
  3. الاستماع للغة الانجليزية يجعلك تعتاد على سرعة الكلمات وفهم المتحدثين بها ، خصوصا اذا كنت تستمع للمتحدثين الرسميين للغة في القنوات الفضائية المختلفة أو قنوات الراديو الانجليزية.
  4. ستتعلم من خلال الاستماع إلى الراديو أو التلفاز النطق الصحيح للكلمات.
  5. ستتعلم ايضا وبعض تركيبات الجمل المختلفة وكيفية استخدامها في التحدث باللغة الانجليزية وذكر أنك كلما استمعت أكثر كلما تحدثت أفضل.
كيف أبدأ في الاستماع؟
في البداية يمكنك الاستماع إلى الراديو أو إلى القنوات الفضائية لفترة ربع ساعة يوميا ثم تزيد هذه الفترة تدريجيا، حتما ستتعلم بعض الكلمات وبعض القواعد فيما بعد عندما تعتاد على سماع اللغة ومع مشاهدة بعض المشاهد في التلفاز ستثبت حفظك للمصطلحات وستزداد محصلتك من الكلمات وسيزيد ذلك من فهمك لقواعد اللغة وكيفية استخدامها في الجمل. لا تتوقع تطور سريع جدا باستخدام هذه المهارة ولكنك تحتاج إلى وقت لإتقانها وباستخدام الخطوتين التاليتين ستسهل من مهمتك في هذه الخطوة.

الخطوة الثانية: الترجمة.
هذه المهارة تحتاج إلى صبر وتمرس، ولها فوائدها العظيمة في تعلم اللغة الانجليزية، ومن فوائد الترجمة من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية أو العكس ما يلي:
  1. حفظ أكبر عدد من الكلمات المستخدمة في اللغة الانجليزية.
  2. زيادة الارتباط باللغة.
  3. معرفة الفرق بين استخدام الكلمات والمصطلحات في اللغتين.
  4. ستزيد ثقتك عند التحدث وستزيد من قدرتك في الاستماع والتحدث.
  5. بهذه المهارة تقوي حصيلتك العلمية في القراءة مما يجعلك قادرا على الكتابة بشكل جيد فيما بعد، وتذكر أنك كلما تقرأ أكثر، كلما كانت كتاباتك أفضل.
تطبيق عملي لتستفيد من الترجمة في تعلم اللغة الانجليزية؟
الأمر بسيط جدا، ولا يكلفك ذلك سوى مبلغ زهيد اسبوعيا، وقد استفدت من هذه المهارة كثيرا ولكنها تحتاج إلى مثابرة، كنت أشتري اسبوعيا جريدة باللغة الانجليزية، وأقوم باختيار مقطع صغير من 5 الى 6 أسطر في أي أعمدة الجريدة، وأقوم بترجمة الكلمات الجديدة التي تقابلني وأقوم بصياغة الجملة بالعربي بعد الانتهاء من البحث عن الكلمات الجديدة، طبعا تجد أن الجرائد اليومية تتحدث عن مختلف المجالات، فمثلا كنت يوما اترجم مقطعا من الباب الاقتصادي ، واليوم الآخر المقطع عن الصحة ، واليوم الثالث كان المقطع من الباب السياسي والرياضي وغيرها من أبواب الجريدة المختلفة، كنت أدون كل كلمة في دفتر خاص بي حتى يسهل علي مراجعتها وتذكرها، وبعض الكلمات الغير دارجة اسجل الجمل المكتوبة في الجريدة حتى أتمكن من معرفة كيفية استخدامها في جملة. بتنوع الأبواب تنوعت الكلمات وازدادت ثقتي في نفسي بحفظ أكبر قدر ممكن من الكلمات والجمل وطريقة استخدامها، لاحظ أنك أيضا تستفيد من معرفة تراكيب بعض الجمل والأزمنة.
ملاحظة : حاول استخدام القاموس اليدوي أو الكتابي لأنه أكثر وأقوى لعملية التذكر، باستخدامك للقاموس الالكتروني سيكون نسيان الكلمات أسهل.

الخطوة الثالثة: اصنع قاموسك الخاص.
وفي هذه الحالة قاموسك يختلف عن القواميس اللغوةي من عدة نواحي وهي:
  1. قاموسك يجب أن يكون مصورا، الصورة وتحتها الكلمة باللغة الانجليزية فقط، لماذا؟ لأن المراجعة المستمرة للقواميس المصورة تجعلك تتعامل مع اللغة الانجليزية باستقلال، عند تذكرك للكلمات والأشياء لن تحتاج لترجمتها في عقلك ثم استخدام الكلمة المترجمة، ولكنك ستتذكر الكلمة باللغة الانجليزية بسرعة أكبر.
  2. لا يجب أن يكون ترتيب الكلمات في القاموس أبجديا، كل كلمة توضع حسب تعلمك لها أولا.
  3. كل صفحة في قاموسك المصور يجب أن يحتوي على كلمة واحدة فقط، فالصور والكلمات في نفس الصفحة تجعل من الصعب تذكرها وتتسبب في تداخل بعض الكلمات، خصوصا في المراجعة السريعة.

عند تعلمك لكلمة معينة مثلا ship ، تذهب إلى الجرائد والمجلات المتراكمة لديك أو الكتب القديمة وتختار قصاصة لصورة السفينة وتكتب بخط يدك تحتها كلمة ship وهكذا عند تعلمك لكل كلمة جديدة، لنفرض أنك وضعت كل يوم كلمتين، كما في مجمل الكلمات التي ستتذكرها بنهاية العام أكثر من 700 كلمة، وهذه إضافة جيدة بنسبة للغتك الانجليزية إضافة إلى ما تعلمته في الخطوتين الأولى والثانية.
تكلمنا في
المصدر: http://www.tatweir.net

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق